マヌエル・ベラスケス(7) [楽器音響]
「マヌエル・ベラスケス(6)」より続く。
ドン・マヌエルとの談笑
シンポジウム’85中開催 15の質問提示; W. カンピアノ録音,翻訳書き起し
ドン・マヌエル,あなたのギターのバックとトップはかなり堅いように思います。堅いバックと響板のもっと軟らかいものとの違いは何ですか?
それは良い質問です。スペインの人たちは,特にトップをたくさん削り出すことによって,より良い音になると信じています。けれどもハウザーや,トーレスでさえ,私は多くのトーレスギターを修繕しましたが,トップがガルシアという人,シンプリシオ,あるいはサントス・エルナンデスと比べてさえ,同じほど薄くはないことに気付きました。あるいはラミレスという人。彼らは非常に薄いトップを使います,そして次に彼らは木を加えます。彼らがしていることはトップの音を消すことです。それはあなたが私のギターのトップが少し堅いと見られる理由です。なぜなら私はそれらを少しより厚いままにしておくからです。もしあなたが至るところに指やカリパスを通すなら,ある所がより厚くある場所がより薄いことを見いだすでしょう。しかしそれは永年のギター製作と実験によってもたらされたものなのです。
あなたはトップとバックに,エッジに沿って薄くなるようなテーパをかけますか?
バイオリンだと。良いバイオリンでは,トップがある場所でより薄くて,ある場所でより厚いのがわかるでしょう。ギターでも同じことです。それはスペイン製のものが...ごめんなさい。私はここにスペイン人がいないことを希望します。いないと信じます。あなたはスペイン人ですか?
いいえ。
違いますか,よかった。それはドイツのギターメーカーがギター製作においてスペインの人々を上回った理由です。私が言ったように,彼らは,それがより大きい音であると信じて,トップをあまりにも薄くしますが,それは絶対に間違っています。
それは,あなたが音色は木にあると信じておられるように聞こえますが。
木にあります。ブレースにあるのではありません。ブレースは振動を防ぐのです。もしトップが振動しすぎるなら,その振動は...を妨害するでしょう。[スペイン語で] las ondas…
波動ですか。
波動。そして楽器の遠達性です。 (つづく)
訳注: 「トップ」は表面板の事。同じく,「バック」は裏板,「サイド」は側面板の事。特に"soundboard"と表現された場合は「響板」としている。 「ブレース」は力木の事。
コメント 0